This chapter discusses the complete German language norms for responses to 100 words from the Kent–Rosanoff association test. The collection of German language norms for the Kent–Rosanoff word association test was undertaken as one phase of a larger project dealing with the manner in which linguistic habits can modify aspects of behavior such as perception, learning, recall, and generalization. The normative project was carried out in the following manner: a translation from English to German was made of the Kent–Rosanoff word association test, the translated test was administered to a normative group of German students, and the results were analyzed to determine the frequency of each response to each stimulus word. The test forms were prepared on two mimeographed sheets, with numbered stimulus words arranged in columns of 25 words each, two columns to a sheet. The 100 stimulus words of the Kent–Rosanoff word association test occur quite frequently in the English language are considered, as a whole, to be emotionally neutral.