espanolEn la Argentina, desde 1870 se inicio una prolifica produccion de instrumentos lexicograficos que registraban singularidades lexicas. La conciencia de tal peculiaridad condujo a confeccionar, continuando con la tradicion hispanoamericana, diccionarios complementarios y contrastivos de diferentes modalidades. Por un lado, se publicaron obras descriptivas que recogian ruralismos, indigenismos, regionalismos (tanto americanismos como provincialismos o localismos) y argentinismos. Por otro, algunas normativas que recolectaban barbarismos y censuraban su uso, tomando como parametro la norma del castellano peninsular. En este trabajo, analizamos puntualmente un dominio del discurso lexicografico: los mecanismos de citacion y ejemplificacion. Primero, expondremos las diversas clases de ejemplos y sus funcionamientos. Luego, examinaremos nuestro corpus centrandonos en dos aspectos: a) las condiciones del proceso de diccionarizacion; b) los modos de funcionamiento discursivo de los ejemplos en la lexicografia monolingue argentina. Apuntamos a mostrar que dicho dominio, tanto como el paratexto, la nomenclatura y la microestructura, permite vincular el discurso lexicografico con el imaginario nacional. EnglishSince 1870, a prolific production of lexicographical instruments registering lexical singularities began in Argentina. The awareness of this peculiarity led to the elaboration following a Hispanic American tradition of complementary and contrastive dictionaries of different modalities. On one hand, descriptive works that collected ruralisms, indigenisms, regionalisms (both Americanisms and provincialisms or localisms), and Argentinisms were published. On the other hand, some normative works that gathered barbarisms and condemned their use emerged, using as a parameter the peninsular Spanish norm. In this paper, we analyze specifically a domain of lexicographical discourse: the quotation and exemplification mechanisms. First, we expose different types of examples and their functioning. Then, we examine our corpus focusing on two aspects: a) the conditions of the dictionarization process; and b) discursive functioning of examples in Argentine monolingual lexicography. We aim to show that this domain, as well as paratext, nomenclature and microstructure, allows us to link lexicographical discourse with national imaginary.