With the development of technology and information, language has changed as well. It is no longer important to follow the literary norm. It is important to be able to communicate effectively and to remove communication barriers. Russian students studying in China or Chinese students studying in Russia use slang or fancy words in the intercultural conununication. Russian youth slang as a specific linguistic phenomenon has attracted an increasing number of researchers. Among them are scientists, undergraduates and graduate students, as well as teachers of the Russian language. People are interested in this linguistic phenomenon because of its specificity and linguistic fashion for slang lexical units. When analyzing a foreign language (e.g., Russian), native speakers of Chinese use the same or similar linguistic phenomena for a comparative analysis. This article aims to compare lexical units of modern Russian youth slang with Chinese ones. The article concludes that language fashion exists in both language systems.