Hedges,as an important strategy and a pervasive feature in academic writing,can present claims with greater precision,limit the professional damage and give deference to the reader.However,it has often been mistaken as poor writing style and thus neglected for a long time.This paper presents a contrastive interlanguage analysis(CIA) of lexical hedges in two self-compiled corpora,i.e.Native Abstract Corpus(NAC) and Chinese Abstract Corpus(CAC).With the use of lexical hedges in English abstracts of linguistic research articles written by native speakers as the norm,this study analyzes the deviation in the use of lexical hedges by Chinese researchers—EFL learners at a higher linguistic level through comparison with a view to providing some suggestions for the teaching and learning of hedges in EAP classrooms.