Every language is a multiple system which includes different forms of linguistic reality. According to one of Languages for Specific Purposes (LSP) definitions it implies a language aimed at satisfying some professional needs. LSP is the result of communication needs of professionals using the language. Languages for Specific Purposes are codes different from the standard language, which have their rules. Some of the features of LSP include specific vocabulary and certain grammatical and lexical means. Everyday language cannot satisfy all the needs so loan words as well as loan translations are widely accepted. Medical language does not differ form other LSP as its vocabulary is based on certain principles. The aim of this paper is to analyze the standardization of medical terminology based on principles which will serve as a guideline for doctors and linguists in their common attempts to standardize medical language in order to avoid misunderstandings. The corpus is based on scientific, professional and popular articles and the analysis will show to which extent medical language is affected by the norms.