This paper aims to explore the uncertainties of English language in general and the lexical and semantic deviations in e e cummings in particular, with reference to ten of his poems, namely, “the hours rise up putting off stars,” “in just-spring when the world,” “nobody loses all the time,” “it is so long since my heart,” “as freedom is a breakfastfood,” “love is the every only god,” “somewhere i have never travelled gladly beyond,” “sweet spring is your,” “if i have made, my lady, intricate,” and “anyone lived in a pretty how town.” These poems have been studied with the aim to examine how language can break the linguistic norms and yet be communicative and effective. The paper shows how cummings goes beyond the constraints of the linguistic forms with all their conventions and insipid attitudes and carves out a fresh language for all his poetic requirements.