The purpose of this research is to study issues of interdisciplinary approach to teaching the Englishlanguage interaction to multinational non-immigrant masters of Arts within legal domain, to identify key communicative skills essential for lawyers' collaboration.This research uses a qualitative approach.The methodological basis is constituted by conceptual provisions of worldwide researchers of theory and methodology of teaching foreign languages, intercultural communication, competence approach, content and language integrated learning (CLIL), English for specific purposes (ESP), theoretical phonetics in linguistics.The novelty is in the interdisciplinary approach to teaching professionally-focused English-language intercultural interaction within legal domain to multinational non-immigrant masters of Arts at RUDN University which is based on three basics: received pronunciation (RP), legalese, and communicative competence formation.179 texts at an intermediate level selected from numerous authentic resources reflecting law realities in Russia, the USA and UK were chosen; stress location factors in poly-stressed words were studied in the selected lexical corpus.Compiled by multinational non-immigrant students trilingual mini-vocabularies: triplets of polysyllabic English, Russian and their mother-tongue words (English -Russian -Serbian/ Lezghian/ Kyrgyz, etc.) brought originality to this research.By the method of comparison and grouping, the study analysed a series of surveys of 50 masters of Arts aged 21-27 years to identify the resultativeness of the chosen interdisciplinary approach.This research practical value is in deepening multinational non-immigrant law-students' knowledge of the English and Russian languages through mastering their RP proficiency, writing and speaking skills of legal opinions' argumentation and justification, the norms of law competent elucidation.The results of the presented interdisciplinary approach can be applied by researchers of law and linguistics.