Статья посвящена методическим аспектам изучения заимствованной лексики в русском языке, в частности из английского языка. Авторы отмечают, что заимствованные из английского языка слова составляют в русском языке динамический слой лексического состава, поэтому изучение англицизмов в школьном курсе русского языка занимает одно из ведущих мест. Изучение заимствованной лексики основывается на следующих принципах: экстралингвистическом, лексико-грамматическом; семантическом; диахроническом. Каждый из этих принципов обеспечивает разностороннюю работу над словом не только на уроках русского языка, но и на уроках по другим предметам. Во время изучения заимствованной лексики, школьники знакомятся с системой лексических понятий, обогащая свой активный словарь. Перед учащимися средней школы раскрываются не только внутрипредметные связи, создающие предпосылки для изучения различных разделов школьного курса на лексической основе, но и возможность достичь интеграции в содержании и формах обучения. Процесс заимствования слов естественен и неизбежен, употребление иноязычных слов – лексическая норма. Поэтому, выбирая слова, необходимо обращать внимание на значение слов, их стилистическую окрашенность, сочетаемость с другими словами. Нарушение любого из этих критериев приводит к речевым ошибкам. The article is devoted to methodological aspects of studying borrowed vocabulary in the Russian language, in particular from the English language. Russian Russian is a dynamic layer of lexical composition, so the study of Anglicisms in the school course of the Russian language occupies one of the leading places. The authors note that words borrowed from the English language make up a dynamic layer of lexical composition in the Russian language. The study of borrowed vocabulary is based on the following principles: extralinguistic, lexico-grammatical; semantic; diachronic. Each of these principles provides a versatile work on the word not only in Russian lessons, but also in lessons on other subjects. During the study of borrowed vocabulary, students get acquainted with the system of lexical concepts, enriching their active vocabulary. Secondary school students are exposed not only to intra-subject connections that create prerequisites for studying various sections of the school course on a lexical basis, but also the opportunity to achieve integration in the content and forms of education. The process of borrowing words is natural and inevitable, the use of foreign words is a lexical norm. Therefore, when choosing words, it is necessary to pay attention to the meaning of words, their stylistic coloring, compatibility with other words. Violation of any of these criteria leads to speech errors.