Th article represents a detailed linguistic study of polysemy and terminological precision in the English language for the IT field.Based on the norms of cognitive and communicative linguistics, terminology studies, and discourse analysis, the paper views English IT discourse as an ever-changing border between natural language and a specialised vocabulary where the forces of standardisation and linguistic creativity are in constant play.Polysemy is not seen as a flaw of language but rather as a natural way of lexical development that encourages metaphorisation, semantic expansion, and cognitive economy.The research covers the fundamental mechanisms of polysemy formation in IT terminology such as metaphorical and metonymic extension, specialisation and generalisation of meaning, and interdisciplinary borrowing.The authentic instances of vocabulary in the modern English IT area (cloud, port, bug, virus, interface, driver, platform, thread, architecture) serve to prove that even highly terminologically regulated units can show different related meanings depending on their access to the communicative context.However, the need for terminological precision is still quite essential in technical discourse to clarify, standardise and facilitate intercultural communication.The research points out that the harmonious coexistence of polysemy and terminological precision functions as a dialectical mechanism which is at the base of the change of scientific and technological language.To put it differently, polysemy is a source of flexibility and creative potential whereas precision is the source of stability and unambiguous reference.The balance between these two phenomena determines the linguistic efficiency of professional communication as well as the continuous development of English IT discourse as a worldwide communicative system.