Based on a comparative analysis with the British media discourse, the key features of the Nigerian English media discourse current state have been identified. It is proved that the Nigerian English media discourse, using the example of the online daily newspaper “The Punch”, adapts to the realities of local socio-cultural phenomena; it has a limited list of thematic headings and a small volume of publications, focusing on socially significant internal problems representations, Nigerian English media discourse language in written texts and video materials is the subject to the phenomenon of nativisation. It is proved that Nigerian English media discourse is focused more on representing such socially significant internal problems of Nigerian society as unemployment, poverty, and insufficient education of the population. It has been established that language in written texts and video materials is subject to the phenomenon of nativisation. It is noted that lexical manifestations in Nigerian English media discourse are realised in the form of such high-frequency lexical transformations as abbreviations and acronyms, which reflect the economic, political and social aspects of Nigerians’ lives; linguistic culturemes representing the specific features of the local wildlife and gastronomic culture; phraseological units adapted to the realities of local languages and cultures, preserving the ethnic code of culture. It is proved that unproductive lexical transformations reflecting the features of Nigerian English media discourse include changes in the meaning of a word and borrowings from the French language. It is noted that the identified types of lexical manifestations are dictated by interference from local languages and are explained by the desire of Nigerians to follow the norms of their native lingual cultures.