The article examines the linguistic features of Gumar Karash, a prominent Kazakh intellectual, public figure, and writer of the early twentieth century. The study identifies lexical units characteristic of his works, including nouns, adjectives, pronouns, regional vocabulary, and borrowed lexicon, and analyzes their semantic and functional properties. These linguistic elements are examined in comparison with the norms of modern Kazakh literary language, Turkic written monuments, and the language of Karash’s contemporaries, which allows for a clarification of the author’s individual stylistic profile. The analysis highlights Karash’s use of borrowed words either in forms close to the original or adapted to Kazakh phonetic patterns, his incorporation of regional speech elements, his command of the classical written tradition, and his application of Turkic language structures. The aim of the study is to determine the semantic and functional characteristics of various lexical layers (nouns, adjectives, pronouns), regional words, and borrowed vocabulary in Karash’s writings, as well as to identify the author’s distinctive linguistic and stylistic features. The research demonstrates the preservation of archaic usages, the frequency of dialectal elements, variation in the phonetic representation of Arabic-Persian borrowings, and Karash’s productive word-formation based on the internal resources of the Kazakh language. The findings show the poet’s contribution to the development of the Kazakh literary language in the early twentieth century and justify the historical motivation of his linguistic choices.